tijdstip afzender bericht
12-06-06 14:19:07 Lemoine Moet we dan met de meute mee en de boeke niet waarderen voor wat ze zijn, maar moet ik bij de beoordeling rekening houden met schrijver en de andere lezers? Misschien tijd voor een boek eigenwaarde? Als een goed boek langskomt, dan krijgt het boek wat het verdient.
11-06-06 21:43:15 k Lemoine en Sluis, wat cijferen jullie belachelijk laag. Verzuurde kereltjes. Kunnen jullie het zelf beter, ofzo?
08-06-06 22:59:56 k Tja, Lemoine, volgens mij moet je de politiek in, zou mijn vroegere boezemvrind Eddy gezegd hebben.
08-06-06 10:53:51 Lemoine Ik zal me neerleggen bij het besluit omtrent de taal van de titels van de boeken. Toch wil ik nog wel twee dingen kwijt: 1. Ik heb boeken gelezen die in het Japans waren geschreven die vervolgens in het Engels waren vertaald en uit het Engels naar het Nederlands werden vertaald. De Engelse versie zat in dit geval dichter bij de bron. 2. Niet alleen doet taal er wel toe hoe een boek wordt gewaardeerd, maar ook bijvoorbeeld uitgevers. Ik heb een boek van Hemmingway gelezen, in het Nederlands, uitgegeven, naar wat later bleek, een christelijke uitgever. Deze had bepaalde passages van het boek 'aangepast' naar zodat het meer strookte met de christelijke leer.
08-06-06 10:48:27 Lemoine Het is inderdaad verwonderlijk dat die boeken door mij zo zijn gewaardeerd. Ik ben bijna 100% zeker dat ergens een glitch in het programma moet zijn geweest omdat ik nooit die score voor die boeken zou geven, laat staan dat ik ooit een dergelijke score zou geven. Maar ik zal de score aanpassen.
07-06-06 11:38:32 sluis Alleen de goddelijk perfectie is 100 waard. 99 zit daar wel erg dicht tegen aan. Hierbij dan ook een dringend verzoek aan Lemoine het cijfer aan te passen.
06-06-06 15:46:33 k Schitterend, Haav´, die nieuwe klassementen. Mis nu ineens wel een klikkertje: nieuwe boeken. En erger me aan de malloot - weet niet wie het is - die 99 punten voor een boek gegeven heeft.
06-06-06 14:18:42 sluis Inderdaad, 98, de webmaster heeft de lijst wat opgekuist. Bezwaar over taal van Lemoine afgewezen. Wat nu als de ene lezer een boek in het nederlands leest en de ander in het engels? De webmaster gaat ervan uit dat de taal slechts van minimale invloed is op de waardering van een boek.
04-06-06 15:08:19 Lemoine Hieronder wordt vermeld dat de boekensite al meer dan 100 boeken heeft, maar het boekenklassement vermeldt slecht 98 boeken. Zijn bepaalde boeken van het klassement uitgesloten, zijn er boeken verwijderd of is eerdere berichtgeveing onjuist?
04-06-06 15:03:54 Lemoine Ik wil in beroep tegen het besluit om titels uitsluitend in het Nederlands te vermelden. De titel moet vermeld worden in taal waarin het is gelezen. De taal is van invloed op het cijfer dat uiteindelijk wordt gegeven.
03-06-06 11:27:42 k Top!
31-05-06 16:30:08 sluis En de site is nu ook sneller!
31-05-06 16:21:27 sluis De klassementen zijn gemaakt. Klik op de kopjes boven de tabellen voor de rangschikking
30-05-06 12:54:15 sluis De boekensite heeft al meer dan 100 boeken! Ik ga snel iets doen aan de snelheid. De boekenklassementen staan al langer op de rol.
30-05-06 12:39:51 sluis Bezwaar gegrond. Boektitels moeten in het Nederlands ingevoerd worden. Als het boek geschreven is in het Engels, Duits of Frans mag de titel ook in de originele titel ingevoerd worden. De keuze is aan de eerste invoerder van het boek.
28-05-06 8:36:03 k Beheerder, ik maak ernstig bezwaar tegen de titel 'The unbearable lightness of being' van Kundera. Dat boek is oorspronkelijk niet in het Engels geschreven en heet dus gewoon 'De ondraaglijke lichtheid van het bestaan'. Als Lemoin zoiets nog een keer flikt, is hij niet langer te vertrouwen en moet hij eraf, vind ik. K.
25-05-06 21:53:04 k Kerels, wat er zeker snel moet komen: een boekenklassement.
25-05-06 21:17:08 k Jungs, he'k een boektitel niet goed ingevuld. Wat moe'k nou doen? Het is Joe Speedboot, en niet Joe Speedboat.
25-05-06 21:12:23 k Jongens, de boekensite is een mooie site, en dat is het. Alleen jammer dat het zo kutjebef-traag is.
23-05-06 20:41:13 sluis Boekenweekgeschenk? Ja mag erop. En inderdaad, geen cijfer geven als je niet meer weet waar je het over hebt. Dergelijke boeken moet je misschien niet als 'gelezen' opgeven, maar dat laat ik aan de verantwoordelijkheid van de lezer over.
[1]      <<      4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14      >>      [14]
Ontwikkeld door Haverweb - Design: Olga Willemsen